Willem en Riet in Manila

Onze alledaagse belevenissen op de Filippijnen

Tagalog

Als je aan een Filipino vraagt wat de officiële taal van de Filipijnen is dan zal het antwoord ongetwijfeld zijn ″Filipino″. Dat klopt niet helemaal, ook al zegt de Filipijnse grondwet dat het wel zo is en noemen ze de taal die als zodanig op de scholen wordt onderwezen zo. Er is namelijk helemaal geen taal die ″Filipijns″ heet, want de taal die als zodanig wordt betiteld heet eigenlijk Tagalog en is de taal die de Filipino’s uit Manila spreken. Er is alleen ergens begin zestiger jaren besloten dat Tagalog de nationale taal moest worden en daarom wordt er vaak aan gerefereerd als ″Filipijns″.

Veel Filipino’s zullen desondanks beledigd zijn als je Tagalog als ″Filipijns″ betitelt want voor de meeste Filipino’s is het namelijk niet hun moedertaal. De meeste spreken het wel omdat ze het op school geleerd hebben maar het is dan toch een aangeleerde taal, net als Engels wat de meeste Filipino’s overigens ook spreken. Tagalog lijkt in tegenstelling tot wat veel mensen denken helemaal niet op Spaans, maar er zijn wel heel veel woorden geleend van het Spaans en het Engels. Als je naar een gesprek in Tagalog luistert dan hoor je om de haverklap Engelse woorden, en heel vaak weet je dus ongeveer waar ze het over hebben ondanks dat je niet het hele gesprek verstaat.

Of wij al een beetje Tagalog spreken? Nauwelijks, moet ik eerlijk zeggen, en dat komt hoofdzakelijk omdat je je hier prima met Engels kunt redden. De meeste Filipino’s hebben Engels op school gehad en ik ben eigenlijk amper mensen tegengekomen die je echt niet begrijpen als je Engels spreekt. Het nadeel daarvan is dan weer wel dat je niet echt de aandrang voelt om Tagalog te leren. Daarbij is het bovendien nog zo dat de mensen die geen Engels spreken ook vaak geen Tagalog spreken, dus het zou dan nog niet eens helpen. Het gebied waar Tagalog de moedertaal is is namelijk eigenlijk alleen Manila en omstreken, en dat is maar een heel klein deel van het land.

Een klein beetje Tagalog ken ik inmiddels wel omdat het altijd handig kan zijn. Ook Filipino’s vinden het leuk als je als buitenlander een paar woordjes Tagalog spreekt, en af en toe een paar woorden tussendoor is altijd leuk omdat er dan steevast verwarring ontstaat over hoeveel je nou echt verstaat van wat ze zeggen…



Website van Willem en Riet